„Stop”. Litera este „D”. Un prenume? „Daniel”, răspunde majoritatea celor prezenți…1 punct. Dacă ar fi fost o definiție singulară se puneau 2 puncte. Urmează: un animal, o legumă, un fruct, un aliment, o țară sau oraș, începând numai cu litera „D” etc. Totul în franceză, doar așa, deoarece „profesoara” nu știe nicio boabă românește! 32 de elevi, iubitori de limbă, cultură, civilizație și civilitate franceză, provin din Bistrița, de pe Valea Bârgăului și din Sîngeorz Băi. Ce joc! Ce voie bună!
Suntem într-o țară a bunei dispoziții, a veseliei și multiculturalismului, în plină nebunie a adulților care sunt pe punctul de a mai face odată prostia dezgropării securii războiului… E păcat. Uite cât e de frumoasă lumea aceasta a copilăriei și a bunului simț, indiferent de limbă!
Regia de scenă și de culise, adică ariergarda este asigurată de dragele noastre profesoare de limba franceză, responsabile de tabără: Melania Palalogos și Cristina Lupșor.
Actorii? Sunt 3 animatori francezi – 22-23 de ani, după 4-5 ani de facultate, ultimii 2-3 fiind un master pe bune! Ei sunt: Max Bernier, viitor prof. de geografie și istorie, Maureen Varlet și Alecsie-Mylène Serra, studente la drept, de la prestigioasa Univeristate din Besançon și, repet, evident cei 32 de „muschetari”, elevi din Bistrița, Valea Bârgăului și Sîngeorz Băi, îndrăgostiți de Limba franceză.
Regizorul, Supervizorul? Nu putea fi nimeni altul decât profesoara Monica Buboly, în tripla sa calitate, de dascăl al limbii lui Voltaire, de inspector școlar de limbi moderne și de președinte al ARFA Bistrița, asociație înfrățită cu Franche-Sylvanie, fundația, în oglindă, din Franța. Buna și strânsa colaborare între cele două ONG-uri fac posibilă continuarea acestei frumoase și super-utile inițiative: Tabăra de franceză ce funcționează în continuarea bunei tradiții începută încă din anii ’90. Copiii sunt cei mai câștigați. De plăcut le place la toți cei prezenți la Colegiul Național „Liviu Rebreanu” gazda pentru acest an a taberei.
Iată câteva din clipurile filmate ieri, cea mai clară probă că în lumea copilăriei e mai bine și că se poate și să te joci și să înveți limba Franței, sora noastră mai mare, sora noastră bună din Europa!
[arve url=”https://youtu.be/uEDAJSvNoiE” /]
[arve url=”https://youtu.be/EdiboP8UCFE” /]
[arve url=”https://youtu.be/Dllz53QL11Y” /]
[arve url=”https://youtu.be/rWI2Az2zD_U” /]
La final cei trei tineri din Franța ne-au acordat cu multă amabilitate acest scurt interviu:
[arve url=”https://youtu.be/vcRskOXz0ZQ” /]
Priviți instantaneele de mai jos. Elevii sunt în vacanță și parcă mai mult ca oricând sunt copii. Tabăra de Limba franceză, ca de altfel și celelalte două tabere, de Engleză și Germană, sunt cele mai bune inițiative ale verii. Este o demonstrație clară și elegantă de perfectă simbioză a plăcutului cu utilul. Da, asemenea direcții de acțiune merită a fi perpetuate și perfecționate. Se deschide astfel un alt orizont de așteptare în învățământul nostru, parcă, pe ici pe colo, „prin punctele esențiale”, mâncat de molii. Asta așteaptă copiii, elevii și asta trebuie să facem dacă vrem ca școala de mâine să fie una actuală și mai bună!